| But, anyway, that's where I grew up, in this little tofu factory in Seattle, and it was kind of like this: a small room where I kind of grew up. I'm big there in that picture. | Но как бы там ни было, я там вырос, на этой маленькой творожной фабрике в Сиэтле и это было похоже вот на что: маленькая комната, на этой фотографии я уже взрослый. |
| Anyway, saw your light on. | Как бы там ни было, увидел тут у тебя свет. |
| Anyway, you're wearing it today. | Как бы там ни было сегодня, вы надели именно его. |
| Anyway, every Goliath has his own David. | Как бы там ни было, на каждого Голиафа найдется свой Давид. |
| Anyway, we still should take precautions. | Как бы там ни было, нам следует соблюдать меры предосторожности. |
| Anyway, it's a really excellent job. | Как бы там ни было, это действительно отличная работа. |
| Anyway, go. Enjoy it. | Как бы там ни было, идите порадуйтесь. |
| Anyway, I kept the quote. | Как бы там ни было, я забрал табличку себе. |
| Anyway, I should get dressed. | Как бы там ни было, мне пора собираться. |
| Anyway, we need to go by trail. | Как бы там ни было, нам надо ехать по проселочным дорогам. |
| Anyway, you should settle in. | Как бы там ни было, тебе нужно обустроиться. |
| Anyway, you should realize the situation. | Как бы там ни было, ты должна понять ситуацию. |
| Anyway, I took his caviar. | Как бы там ни было, я взял его икру. |
| Anyway, you're my leverage. | Как бы там ни было, ты мое средство для достижения цели. |
| Anyway, he lost. 1-0. | Как бы там ни было, он продул. 1:0. |
| Anyway, she's so young. | Как бы там ни было, она так молода. |
| Anyway, it's the only one that survived. | Как бы там ни было, выжила только одна. |
| Anyway, I've invited her to a wine tasting thingy tonight. | Как бы там ни было, я пригласила её сегодня на винную дегустацию. |
| Anyway, I was glad for Hallie's piece about Sandra Fluke. | Как бы там ни было, мне понравилась эта статья Холли о Сандре Флюк. |
| Anyway, I have the results here. | Как бы там ни было, вот наши результаты. |
| Anyway, I've got a building to run. | Как бы там ни было, мне нужно зданием управлять. |
| Anyway, I need a favour. | Как бы там ни было, мне нужна услуга. |
| Anyway, Hayes just grabbed the bracelet and ran off. | Как бы там ни было, Хейс схватил браслет и удрал. |
| Anyway, that's my story. | Как бы там ни было, это моя история. |
| Anyway, he told me that you guys are good friends. | Как бы там ни было, он рассказывал, что вы парни, хорошие друзья. |